Das wissenschaftliche Team
Wir bringen als Team, das bereits zusammen mit anderen das Variantenwörterbuch des Deutschen (2004) verfasst hat, breite Kompetenzen für die Wörterbucharbeit mit. Derzeit arbeiten wir zudem gemeinsam am Projekt «Schweizer Text Korpus».
Dr. Lorenz Hofer *1966
Ich bin Sprachwissenschaftler und Historiker. Studium in Basel und Hamburg. Ich lehre regelmässig am Deutschen Seminar der Universität Basel zu sprachwissenschaftlichen Themen. Meine fachlichen Interessen liegen bei der Soziolinguistik, der Dialektologie, dem Sprachwandel, Sprache in (neuen) technischen Umgebungen, der Lexikografie und der Korpuslinguistik.
Dr. Markus Gasser *1966
Ich bin Sprachwissenschaftler und Historiker. Studium in Basel. Lehrbeauftragter am Deutschen Seminar der Universität Basel sowie Co-Leiter der Forschungsstelle‚ «Solothurnisches Orts- und Flurnamenbuch». Meine fachlichen Schwerpunkte sind die Ortsnamenkunde, die Dialektologie, die Lexikografie und die Korpuslinguistik.
M.A. Rhea Kyvelos *1978
Ich bin Sprachwissenschaftlerin und Historikerin. Studium in Basel und Leipzig. Ich interessiere mich insbesondere für die sprachhistorische Bedeutung unterschiedlicher Texte und Textsorten. Besonders wichtig finde ich Fragestellungen zum Zusammenhang von Sprachwandel und Kulturgeschichte.
Das Kuratorium
Ein fünfköpfiges Kuratorium begleitet die Arbeit am Neuen Baseldeutsch-Wörterbuch:
PD Dr. Hans Bickel
Privatdozent für deutsche Sprachwissenschaft an der Universität Basel;
Prof. Dr. Annelies Häcki Buhofer
Professorin für deutsche Sprachwissenschaft an der Universität Basel;
Felix Rudolf von Rohr
Obmann des Basler Fasnachts-Comités;
Dr. Rudolf Suter
Germanist und Autor des bestehenden Baseldeutsch-Wörterbuchs;
Dr. Beat von Wartburg
Verlagsleiter des Christoph Merian Verlags und
Mitglied der Geschäftsleitung der Christoph Merian Stiftung.















